أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Je cherche protection auprès d'Allah contre Satan le maudit.
❋❋
بِسْــــمِ اللهِ الرَّحْــمَنِ الرَّحِيــــمِ
📜 خُطْبَةُ الْحَاجَةِ — L'allocution d'introduction (Khutbatu al-Hâjah)
الْحَمْدُ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ خَيْرَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلَّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ.
Certes, la louange revient à Allah ; nous Le louons, implorons Son secours et Son pardon, et nous cherchons refuge auprès de Lui contre les maux de nos âmes et les méfaits de nos actes. Celui qu'Allah guide, nul ne peut l'égarer ; et celui qu'Il égare, nul ne peut le guider. J'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, Seul, sans associé, et j'atteste que Muhammad (sur lui la paix et la bénédiction) est Son serviteur et Son messager.
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah comme Il doit être craint, et ne mourez qu'en pleine soumission [à Lui]. » (Coran, Âl ‘Imrân, 3:102)
« Ô hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, puis a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux-là a fait naître beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens de parenté. Certes, Allah vous observe parfaitement. » (Coran, An-Nisâ', 4:1)
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture ; Il améliorera vos œuvres et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite. » (Coran, Al-Ahzâb, 33:70-71)
Ceci étant dit : la meilleure parole est le Livre d'Allah, et la meilleure guidance est la guidance de Muhammad (sur lui la paix et la bénédiction) ; les pires choses sont celles qui sont nouvellement introduites [dans la religion], toute innovation est un égarement, et tout égarement mène au Feu.
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah comme Il doit être craint, et ne mourez qu'en pleine soumission [à Lui]. » (Coran, Âl ‘Imrân, 3:102)
« Ô hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, puis a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux-là a fait naître beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens de parenté. Certes, Allah vous observe parfaitement. » (Coran, An-Nisâ', 4:1)
« Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture ; Il améliorera vos œuvres et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite. » (Coran, Al-Ahzâb, 33:70-71)
Ceci étant dit : la meilleure parole est le Livre d'Allah, et la meilleure guidance est la guidance de Muhammad (sur lui la paix et la bénédiction) ; les pires choses sont celles qui sont nouvellement introduites [dans la religion], toute innovation est un égarement, et tout égarement mène au Feu.
Rapporté par ‘Abdoullah ibn Mas‘oud (qu'Allah l'agrée) — Abou Dawoud (2118), At-Tirmidhi (1105, hasan), An-Nasa'i (3277), Ibn Majah (1892) ; et par Jabir ibn ‘Abdillah (qu'Allah l'agrée) pour la formule de clôture — Sahih Mouslim (867). Authenticité étudiée et confirmée à travers ses différentes chaînes de transmission par le cheikh Al-Albani (qu'Allah lui fasse miséricorde).
🙌 Invocation d’ouverture — la science bénéfique
اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي، وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي، وَزِدْنِي عِلْمًا
« Ô Allah, fais que me soit bénéfique ce que Tu m’as enseigné, enseigne-moi ce qui me sera bénéfique, et accrois ma science. » (Tirmidhî 3599 · Ibn Mâjah 251 — authentifié par Al-Albâni)
اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا
« Ô Allah, rien n’est facile sinon ce que Tu rends facile, et Tu rends facile, si Tu le veux, ce qui est difficile. » (Sahîh Ibn Hibbân 974 — authentique)
Mes Études | Les Compagnons — الصَّحَابَةُ
🤝 Les Compagnons : الصَّحَابَةُ — les aimer et les respecter
🎲 Petite leçon ludique — دَرْسٌ مُمْتِعٌ
Devinette : quelle est la meilleure génération de toute l’humanité ?
Voir la réponse
La génération du Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ — ses Compagnons (الصَّحَابَةُ) —, puis ceux qui les suivent, puis ceux qui les suivent ! « خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي » (Boukhârî 2652). Les aimer fait partie de la foi.
👥 Qui sont les Compagnons ?
Un Compagnon (صَحَابِيٌّ) est celui qui a rencontré le Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, a cru en lui, et est mort sur l’islam. Parmi eux : les Mouhâjiroûn (émigrés de La Mecque) et les Ansâr (les Médinois qui les ont accueillis).
⭐ Les quatre califes bien-guidés + les dix promis au Paradis
Les khoulafâ’ râchidoûn (califes bien-guidés), dans l’ordre de leur mérite :
① Abou Bakr as-Siddîq · ② ‘Umar ibn al-Khattâb · ③ ‘Uthmân ibn ‘Affân · ④ ‘Alî ibn Abî Tâlib رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ.
Dix Compagnons ont reçu de leur vivant l’annonce du Paradis (الْعَشَرَةُ الْمُبَشَّرُونَ بِالْجَنَّةِ, Tirmidhî 3747). Ahl as-Sunnah aiment tous les Compagnons ainsi que la famille du Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
① Abou Bakr as-Siddîq · ② ‘Umar ibn al-Khattâb · ③ ‘Uthmân ibn ‘Affân · ④ ‘Alî ibn Abî Tâlib رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ.
Dix Compagnons ont reçu de leur vivant l’annonce du Paradis (الْعَشَرَةُ الْمُبَشَّرُونَ بِالْجَنَّةِ, Tirmidhî 3747). Ahl as-Sunnah aiment tous les Compagnons ainsi que la famille du Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
⚠️ La voie d’Ahl as-Sunnah
On aime les Compagnons, on demande à Allah d’être satisfait d’eux (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ), et on retient sa langue sur ce qui s’est passé entre eux. Les insulter ou les rabaisser est un grave danger, car ce sont eux qui nous ont transmis le Coran et la Sunna.
📋 Vocabulaire
| Mot | Sens |
|---|---|
| الصَّحَابِيُّ / الصَّحَابَةُ | le Compagnon / les Compagnons |
| الْمُهَاجِرُونَ | les Émigrés (de La Mecque) |
| الْأَنْصَارُ | les Auxiliaires (les Médinois) |
| الْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ | les califes bien-guidés |
| رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ | « qu’Allah soit satisfait de lui » |
✍️ Entraînement d’écriture — تَدْرِيبُ الْكِتَابَةِ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ
🖊️ « Allah est satisfait d’eux et ils sont satisfaits de Lui. » (9:100) — recopie en aimant les Compagnons.
🤝 Les Compagnons — الصَّحَابَةُ : rôle et essentiel
Les Compagnons ont vu le Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ en croyants et sont morts sur la foi. Ahl as-Sunna les aiment tous et ne les insultent pas ; après le nom de chacun on dit « رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ » (qu’Allah l’agrée), et pour une femme « رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ». Ils sont la meilleure génération et Allah les a agréés (9:100).
Les quatre califes bien-guidés الْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ
Abû Bakr as-Siddîq رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ1er calife
« Le Véridique », plus proche ami du Prophète, compagnon de la grotte (9:40). Premier homme libre à croire ; affranchit Bilâl ; rassembla le Coran.
‘Umar ibn al-Khattâb رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ2e calife
« Al-Fârûq » (qui sépare le vrai du faux). Sa conversion renforça l’Islam ; justice célèbre ; grandes conquêtes.
‘Uthmân ibn ‘Affân رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ3e calife
« Aux deux lumières » (épousa deux filles du Prophète). Pudeur et générosité ; unifia le Mus-haf du Coran.
‘Alî ibn Abî Tâlib رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ4e calife
Cousin et gendre du Prophète (époux de Fâtima). Parmi les tout premiers à croire, enfant ; grand savant et brave.
Les autres promis au Paradis (les dix) الْعَشَرَةُ الْمُبَشَّرُونَ
Talha ibn ‘Ubaydillâh رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِpromis au Paradis
Brave à Uhud, il protégea le Prophète de son corps.
Az-Zubayr ibn al-‘Awwâm رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِle disciple
« Le disciple (hawârî) du Prophète » ; des dix annoncés du Paradis.
‘Abd ar-Rahmân ibn ‘Awf رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍle généreux
Riche marchand d’une immense générosité pour la cause d’Allah.
Sa‘d ibn Abî Waqqâs رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ1re flèche
Premier à décocher une flèche pour l’Islam ; invocation exaucée.
Sa‘îd ibn Zayd رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍdes premiers
Parmi les tout premiers musulmans ; des dix annoncés du Paradis.
Abû ‘Ubayda ibn al-Jarrâh رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِhomme de confiance
« L’homme de confiance de cette communauté » (Amîn al-Umma) ; chef militaire.
Les mères des croyants أُمَّهَاتُ الْمُؤْمِنِينَ
Khadîja bint Khuwaylid رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ1re épouse
Première épouse et première personne à croire au Prophète ; son soutien indéfectible aux débuts de la révélation.
‘Â’isha bint Abî Bakr رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَائِشَةُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍsavante
Épouse du Prophète d’une grande science ; rapporta un très grand nombre de hadiths.
…et les autres épouses pures du Prophète (Hafsa, Umm Salama, Zaynab… رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا), toutes mères des croyants et exemptes de tout blâme.
D’autres grands Compagnons
Hamza ibn ‘Abd al-Muttalib رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِLion d’Allah
Oncle du Prophète, « Lion d’Allah » ; martyr à Uhud, maître des martyrs.
Khâlid ibn al-Walîd رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِl’épée d’Allah
« Sayf Allah al-Maslûl » (l’épée dégainée d’Allah) ; général invaincu.
Bilâl ibn Rabâh رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِلَالُ بْنُ رَبَاحٍ1er muezzin
Premier muezzin ; esclave torturé pour sa foi, resté ferme en disant « Ahad, Ahad ».
Mu‘âdh ibn Jabal رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍsavant du licite
Le plus savant sur le licite et l’illicite ; envoyé enseigner au Yémen.
Abû Hurayra رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَبُو هُرَيْرَةَrapporteur
Le plus grand rapporteur de hadiths du Prophète.
‘Abdullâh ibn ‘Abbâs رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍexégète
« L’encre de la communauté », interprète du Coran (Turjumân al-Qur’ân).
‘Abdullâh ibn Mas‘ûd رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍexpert du Coran
Parmi les tout premiers musulmans ; excellent connaisseur du Coran.
Salmân al-Fârisî رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّchercheur de vérité
Le Persan qui chercha la vérité jusqu’à l’Islam ; « Salmân est des nôtres, gens de la Maison ».
Zayd ibn Thâbit رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍscribe de la révélation
Scribe de la révélation ; chargé de rassembler le Coran.
Ubayy ibn Ka‘b رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍmaître des récitateurs
« Sayyid al-Qurrâ’ » : le maître des récitateurs du Coran.
Anas ibn Mâlik رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍserviteur du Prophète
Servit le Prophète dix ans et rapporta de nombreux hadiths.
🎖️ Les rangs des Compagnons مَرَاتِبُ (degrés)
Marâtib مَرَاتِب signifie « degrés / rangs ». Tous les compagnons sont agréés, mais leur mérite n’est pas égal — du plus élevé :
1
Les quatre califes — Abû Bakr, puis ‘Umar, puis ‘Uthmân, puis ‘Alî رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ — les meilleurs après les prophètes.
2
Les dix promis au Paradis الْعَشَرَةُ الْمُبَشَّرُونَ — annoncés du Paradis de leur vivant.
3
Les gens de Badr أَهْلُ بَدْرٍ — les ~313 de la bataille de Badr ; « Faites ce que vous voulez, Je vous ai pardonné ».
4
Le Serment de Ridwân بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ — ceux qui prêtèrent serment sous l’arbre à Hudaybiyya : « Allah a été satisfait des croyants… » (48:18).
5
Ceux d’avant la conquête de la Mecque — « Celui qui a dépensé et combattu avant la conquête a un rang plus élevé » (57:10).
6
Émigrés puis Auxiliaires الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ — les devanciers ; « Allah les a agréés et ils L’ont agréé » (9:100).
Adab : on aime tous les compagnons, on demande la miséricorde pour eux, et l’on se tait sur les différends survenus entre eux — sans prendre parti ni les rabaisser.
🎯 Mini-QCM — اِخْتَبِرْ نَفْسَكَ
🎲 Ré-examen — questions fraîches à chaque fois
Teste-toi sur ce chapitre : des questions différentes à chaque tentative, avec plus de questions sur tes points faibles. Vise 100%, puis « Nouveau tirage » pour continuer.
0/6
La meilleure génération de l’humanité est celle :
Les émigrés de La Mecque s’appellent :
Ceux de Médine qui ont accueilli les émigrés sont :
Insulter les Compagnons est :
Le premier calife bien-guidé est :
Envers les Compagnons, on dit :
🤝 Invocation de clôture de l’assise — كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
« Gloire et louange à Toi, ô Allah. J’atteste qu’il n’y a de divinité digne d’adoration que Toi. Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi. »
Abou Dâwoûd 4859 · Tirmidhî 3433 — authentifiée par le cheikh Al-Albâni. Celui qui la prononce en quittant une assise, ce qui s’y est produit comme manquements lui est pardonné.